Arquivo para 25 Abril 2009

Instrumente Concedida, esta historia soa un pouco raro. Pero é certo. Un amigo de Siberia, ela experimentou.

Home Improvement na sala de cirurxía

Era unha vez na Siberia. Sra M. foi traballar como enfermeira nunha gran cidade. No seu ortopédicos operacións cirúrxicas foron realizadas. Por desgraza, no momento da Einheitsbreis Soviética todos os elementos necesarios non foron sempre a man. Acaba de facelo, unha característica que eu aprendín a apreciar moitos compañeiros do antigo bloque do Leste. Facer ouro de merda, máis ou menos.

Porque o seu pai ten bos contactos no Occidente, tiña ferramenta de boa calidade. Chaves estaban en falta, pero eran necesarios. Consecuentemente, levou a Sra M., ferramenta de bo pai para o traballo. Foi coidadosamente limpos e esterilizados. Grazas a este artificio foi realizado tarefas pendentes. E nós estamos gastando en Alemaña para cada cirúrxico específico centos chave de fenda de euros.

* Agora a historia en ruso:

Мастер работы В ОП

Это был один раз в Сибири. Г-жа М. работающих в одном из крупных городов в качестве медсестер. В ее были ортопедической хирургии выполняемых. К сожалению, время советского einheitsbreis не все необходимые утварь готов. Именно одного имени, а имущество, которое я хочу многих коллег из бывшего восточного блока возможность убедиться. Из sombreiro золота, почти. Поскольку отец имел хороший contactos occidentais, Он обладал хорошей Качество Инструменты. Ключи являются скудными, однако необходимы. Она приняла логически, г-жи М., Отец с Хорошими инструментами для работы. Существует, он был тщательно очищены и стерилизаци. Благодаря этому хитрость, на предстоящей операции. И мы в Германии для каких-либо особых op обойти сотни евро.

* Eu non podo falar ruso. Non realmente. Estou na escola intentando parecer para a clase no tempo. O alfabeto cirílico Eu ata aprendín dúas ou tres anacos de lingua, pero que está esgotado entón. O texto en alemán que traducido parcelas en ferramentas de tradución na rede. Na retro-tradución das frases atopadas saíu todo tipo de absurdo. Entón, eu estou no final do artigo, nin unha tradución da tradución rusa enforcado - para a edificación dos fetichistas fala entre nós.

E agora, para coroar todo, a cousa toda de novo na tradución inversa:

Campión do traballo no OR

Esta foi unha época en Siberia. Sra M. Traballando nunha gran cidade como enfermeiros. Na súa cirurxía ortopédica foron realizados. Por desgraza, einheitsbreis tempo Soviética non que todos os utensilio necesario está preparado. É dicir, o nome, e bo que quero que moitos ex-compañeiros do Leste Bloc oportunidade para ser seguro. De merda de ouro, pero todo. Porque os contactos bo pai en Occidente, tiña instrumentos de boa calidade tiña. Chaves son escasos, pero necesario. Era lóxico, a Sra M., o pai a traballar con boas ferramentas. É, foi coidadosamente limpos e Sterlisiation. Este truco, na operación seguinte. E nós en Alemaña por centos de € especiais bypass op.

Array

40mm, 1 / 640 sec, F9, ISO 100 Cumio da lonxa de peixe en Hamburgo-Altona, construído en 1894.

O meu Flickr

Por Erik Rasmussen
Made on a Gammelrechner Made on an Eee
Werbefreier Blog
Tradutor
German flagItalian flagPortuguese flagEnglish flagFrench flagSpanish flagDutch flagDanish flagFinnish flag
Polish flagSwedish flagNorwegian flagGalician flag     
By N2H